2022_직무영어

136 Lesson 6 How can we effectively communicate with business partners from different cultures to avoid misunderstandings and maintain a positive relationship? Q u e s t i o n status 지위, 신분  mere 단순한  formality 형식적인의례 Cultural misunderstandings can occur in a business setting when people from different cultures have different expectations, values, and communication styles. Here are some examples of cultural misunderstandings that can occur during a business trip to other countries: “Sit Where You Like” During a meeting between an American sales team and Chinese customers, the sales team invited the customers to sit wherever they liked. However, the Chinese customers were not accustomed to this kind of freedom and felt uncomfortable. They expected the American sales team to assign them seats based on their status and rank. Differences in Business Card Etiquette In Japan, the business card is considered an extension of the individual and should be treated with respect. It should be presented with both hands, with the text facing up, and should be received with both hands as well. However, a Western businessman may see the exchange of business cards as a mere formality and may not treat the business card with the same level of respect. “Okay, Okay, Okay” Cultural differences between Korea and the West can lead to misunderstandings in many situations. In English, saying “Okay, Okay, Okay” or “Yeah, yeah, yeah” can be considered impolite because it can mean “I don’t want to hear what you are saying.” However, in Korea, it simply means “I understand,” or “Yes, right away.” Cultural Misunderstandings on a Business Trip

RkJQdWJsaXNoZXIy MzY4OTY5