2022_세계문화와영어
Q6 What is the main difference between the traditional understanding of English and the concept of “World Englishes” as discussed by the speakers? confuse figure out obvious refer to ashamed variation emerge merely legitimately Andy: Thanks. When I first came to Korea, I was confused by some Korean English words. For instance, I heard words such as “handphone”, “vinyl bag”, and “eye shopping”. I eventually figured out what these words meant: cell phone, plastic bag, and window shopping. However, when I heard the word “consent”, it wasn’t obvious to me that it referred to an “outlet”. Nicole: We don’t need to feel ashamed about the different variations of English in each country. As English is used globally, it’s natural for unique expressions to emerge in different regions. This diversity in English should be respected. That’s why the concept of “World Englishes” was introduced. Fah: World Englishes? Can there be multiple forms of English? I learned in school that English is the language used by people in the UK and the US and knew it as “English” in the singular form. Nicole: As Fah mentioned, in the past, we didn’t use the term “Englishes”. Today, many people around the world speak English, whether as a native language, an official language, or a foreign language. This signifies that English isn’t merely the language of the US or the UK, but a global language. Lukas: Even though English isn’t our native language, the way we speak it is valid and valuable. That’s why we believe that non-native English speakers can also legitimately have their own versions of English. 5 10 15 Wor l d Eng l ishes 20 I Unit 1 World Traditions and World Englishes
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MzY4OTY5